巴勃罗·吉梅内斯·扎皮奥拉’s 东拓 于每个地点及其周围的三个星期四举行:10月13日在ElRincónSocial,10月20日在GalleryHOMELAND和10月27日在Box 13。
照片由艺术家提供。
Fourteen years later, the architect turned artist has made a name for himself in 休斯顿 as the producer of poignant yet fleeting images. He deals in photography and video projections, responding to built spaces rather than constructing them. Now working on his second grant funded by the city of 休斯顿 through the 休斯顿 艺术类Alliance, 吉梅内斯·扎皮奥拉has focused his latest project on the city’s east end. “It’s a growing area.” he states.
吉梅内斯·扎皮奥拉will be projecting poetry from a (slowly) moving vehicle onto the neighborhood in a project he is calling 东拓,该活动在每个地点及其周围的三个星期四举行:10月13日在El Rincon Social,10月20日在GalleryHOMELAND和10月27日在Box 13。
His first projections were often just that, a single word projected onto a building’s surface. “Words as shapes always interested me. You can decide to read it or not.” Over time, he decided to project onto moving trains, which caused the text to undulate and flicker. 吉梅内斯·扎皮奥拉compares it to graffiti, but only for context. “It’s a way of gently or softly touching things without leaving any trace.”
体育彩票31选7开奖结果的诗歌’表演是语言,风格和诗意主题的结合,但是所有作家都来自休斯敦。休斯顿首位诗人桂冠奖得主格温多林·泽佩达(Gwendolyn Zepeda)以及约翰·普吕克(John Pluecker),埃洛伊萨·佩雷斯·洛萨诺(EloísaPérez-Lozano),凡妮莎·托雷斯(Vanessa Torres)和霍莉·瓦拉特(Holly Walrath)都是撰稿人。
吉梅内斯·扎皮奥拉‘s工作室是最紧凑,组织最严密的工作室之一’ve seen. It is intensely neat but pleasant, lined with books and magazines, photo equipment and small mementos. Three computer screens beam invitingly from the center desk. Unlike many artists, 吉梅内斯·扎皮奥拉doesn’需要大量的平方英尺。剩下的就是更大的世界就是他的工作室,而他的狭小空间只是一个角落,在这里可以处理他在那里遇到的大量诗歌。
他说:“我发现的大部分项目都是最新的, 晚’ Trees。这些树木在手电束的均匀但有限的圆圈中被摄影捕获。他们几乎感到惊讶,他们的叶子在突然的光线下变成银色。
—CASEY GREGORY